New
product-image

Una temporada en el infierno de Arthur Rimbaud

0

No Disponible

Sin Stock

Traducción de Sergio Salgado

Descripción

El libro está rigurosamente pensado en su recorrido, de modo que no debe leerse como un poemario en el que podríamos escoger al azar, en algún momento, una sección para leer. Algunos difusores de la obra de Rimbaud suelen hablar, erróneamente, de los “poemas” que lo conforman, lo que constituye un error: el libro es, todo él, un poema –como bien afirma Cardoza y Aragón (1939, p. 3)– que debe seguirse (aunque en ocasiones cite otros poemas), una a una, en orden, en la trayectoria lógica de sus páginas: en su movimiento propio, en definitiva.

(....)

Habría que preguntarse, por último, a qué se refería Rimbaud, en la mencionada carta a Delahaye, al sentenciar: “Mi suerte depende de ese libro”. Lo cierto es que, ante la pregunta de su madre por el significado del libro una vez lo leyó (fue ella quien –giro de giros– pagó la edición), Rimbaud responde: “Significa lo que dice, literalmente y en todos los sentidos”

El traductor